•  
  •  
  •  
  •  
  •  

Дмитрий Глуховский. Сумерки: роман

И снова у нас в гостях Дмитрий Глуховский. Начав говорить о нем, я уже не могу остановиться. Вам остается только дослушать/дочитать всё, что у меня есть о нем сказать... С его краткой биографией вы могли ознакомиться в предыдущем выпуске лектория (http://www.ogbmagnitka.ru/item/1209-dmitrij-glukhovskij-tekst-roman.html), поэтому перейдем сразу к книге.

«Сумерки» – моя самая любимая у Дмитрия Алексеевича книга. Этот роман уже не новинка, он вышел в 2007 году, следом за нашумевшим «Метро». Как пишет сам Глуховский, он постарался сделать это произведение как можно более непохожим на дебютное для того, чтобы показать, что он не автор одного произведения. В итоге мы имеем дело с романом-метафорой, мистификацией, по словам автора, замаскированной под триллер.

«Обычно издатели не рекомендуют авторам экспериментировать с жанрами. Получается, мол, у тебя фантастика про метро и ядерную войну – вот и пиши себе про метро всю жизнь, прикармливай аудиторию, а то экспериментами только читателей распугаешь. А я понял, что не смогу так. Слишком скучно. И так получилось, что у меня все книги – разные, и у каждой – свой читатель».

К сожалению, у современного читателя закрепился стереотип: сумерки – это про вампиров. «Спасибо» за это, пожалуй, стоит сказать широкомасштабной рекламной компании, которая сопровождала выход каждой книги и фильма одноименной вампирской саги. В книге Глуховского вампиров нет ни на вторых, ни на десятых ролях, там вообще речь не о них.
Сумерки — это тонкая, недолгая и почти незаметная грань, за которой день уступает мир ночи. В сумерках гаснущий свет мешается с загустевающей темнотой, а реальное постепенно растворяется в иллюзорном. Контуры размываются, цвета блекнут и сливаются воедино. На место зрения приходит слух и воображение. Сквозь истончившуюся плёнку действительности из смежных миров к нам просачиваются фантомы.
Главу за главой читает одну необычную рукопись герой «Сумерек», тихий неудачник Дмитрий, зарабатывающий на жизнь техническими переводами. Новая заказная работа перевернет всю его жизнь (не исключено, что и нашу тоже, но об этом ниже). Дневник конкистадора Луиса Каса-дель-Лагарто, написанный в середине XVI века, повествует об экспедиции в неизведанную сельву Юкатана, на поиски заброшенного города майя. Злоключения редеющего отряда — отравленные стрелы индейцев, гиблые болота, лихорадка и ритуальные убийства — мистическим эхом отдаются в современной Москве: переводчик стучит на машинке, а вокруг громоздятся распотрошенные трупы и происходят паранормальные явления. Да и в остальном мире творится неладное: как сообщают газетные заголовки, цунами, оползни, наводнения и землетрясения слизывают город за городом то в Америке, то в Азии. Счет жертвам идет на сотни тысяч, целые населенные пункты превращаются в братские могилы. И только когда в арбатской квартире героя от подземных толчков начинает осыпаться штукатурка, а под окнами раздается вой человека-ягуара, героя осеняет: на носу Апокалипсис, и таинственная книга имеет к этому прямое касательство. Судьба мира зависит от того, успеет ли Дмитрий выполнить заказ.
После ее прочтения мне довольно долгое время еще было жутковато в темное время суток (и, да, в сумерки) подходить к входной двери. Любите побояться за чтением книги, значит это точно ваша книга.
В заключение можно сказать, что это многослойная книга. Ее можно прочитать и как обычный триллер, и как исторический роман, и как роман-притчу. После ее прочтения есть о чем подумать...

Марина Семина, библиограф Центральной библиотеки им. Б. Ручьева

   

Напишите нам

У вас появился вопрос или предложение? Напишите нам и мы вам ответим в самое ближайшее время!





Please prove you are human!
magnitogorsk